OPERATION To make repetitive cross cuts: A stop block can be used as a cut-off gauge to make repetitive cross cuts of the same length without having to mark the workpiece for each cut. RIDGID introduces the 10 in. 10 in. Pro Jobsite Table Saw with Stand and 18-Volt Cordless Drill/Driver Kit with (1) 2.0 Ah Battery, Charger, Tool Bag Category: Power Tools Group: Portable Table Saws Device: RIDGID R4514-R8600521K Instructions and files Non-through cuts (made with a standard 10 in. brindar muchos aos de slido funcionamiento y sin problemas. ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 23 a 26. No seguir las instrucciones indicadas a continuacin puede provocar descargas elctricas, incendios o lesiones graves. Portable Table Saw is eligible for the Industrys Best Lifetime Service Agreement. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual Support Documents Warranty Lifetime Service Agreement Reviews Q&A Contact Us Have comments or questions? Pipe Patching. Los procedimientos de trabajo para hacer cada tipo de corte se dan ms adelante en esta seccin. RIDGID R4514 10 in. OPERATION MAKING A COMPOUND (BEVEL) MITER CUT COMPOUND (BEVEL) MITER CUT See Figure 61. Set the miter gauge to desired angle and tighten the lock knob. LAME INCLINE BISEAU 0 LEVIER DE VERROUILLAGE DE BISEAU 0 VIS DE BUTE Dbrancher la scie. RIDGID R4514-R8600521K download instruction manual pdf 10 in. Cette scie a t conue et fabrique conformment aux strictes. Nettoyer la scie, le protge-lame, sous la plaque gorge, et nimporte quels sciure o nimporte quelle poussire de scie ou les pices de fragment peuvent rassembler. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son ms fciles de controlar. Failure to heed this warning could result in serious personal injury. Maintain the rip fence parallel with the saw blade. Ability to rip through 4 in. Lower the saw blade. MITER GAUGE BASE TO ADJUST THE MITER GAUGE See Figure 69. rip capacity for ripping through large sheet goods like plywood and OSB . After the unboxing of the Ridgid table saw, I will show you how to do the ass. AJUSTES Una vez que la hoja forme un ngulo de 45 con respecto a la mesa: Controle el indicador de bisel. R4514 Customer Service Information: For parts or service, do not return this product to the store. Remove and securely store any tools or accessories such as rip fence, miter gauge, clamps, blade guard, etc. Cost. If you do need knowledge for those types of things, I will advise you to seek help for those professionals. Linstallation de composants protecteurs sur le couteau diviseur dans toute autre position nuira au bon fonctionnement du couteau diviseur et augmentera le risque de blessures graves. material in a single pass for fast, accurate cuts. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. Alinee los orificios de las bases con los orificios del pedestal con patas. ADVERTENCIA: Enciendido la sierra. Hay cuatro agujeros para perno en la base de la sierra para este fin. Diagrams. Si la rallonge se dplace : Relever le levier de verrouillage de la rallonge. RULER If the distances are different: Remove the blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. GARANTIE GARANTIE DENTRETIEN DE 3 ANS SUR LES OUTILS LECTRIQUES MAIN ET DTABLI RIDGID Une preuve dachat doit tre prsente pour toute demande de rparation sous garantie. Abaisser la lame de la scie. RIDGID introduces the R4514 10 in. Recheck alignment. The saw stand assembly instructions are particularly badly designed: too few illustrations and parts that are not clearly labelled on the items, themselves, or in the illustrations. The superior performance of this version makes it the winner in this round. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. Lock the blade. Before performing any maintenance, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. UTILISATION Lusage dun cale-guide aidera la prise la pice assurment contre la table de scie ou le guide. 1 CROSS CUT WARNING: Always make sure the blade guard and antikickback pawls are in place and working properly when making these cuts to avoid possible injury. RAINURE DU GUIDE ONGLET Tracer un repre ct de lune des dents de lavant de la lame. No permita que su familarizacin con las herramientas lo vuelva descuidado. UTILISATION COUPES TRANSVERSALES RPTITIVES NOTE : La main la plus proche de la lame doit tre place sur le bouton de verrouillage du guide donglet et la main la plus loigne, sur la pice couper. UTILISATION COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE COUPE DUNE PLANCHE DE GRANDE TAILLE Voir la figure 62. Pro Jobsite Table Saw with Stand. TABLE SAW SAFETY RULES Never use damaged or incorrect saw blade mounting means such as flanges, saw blade washers, bolts or nuts. Ridgid R4514 offers an impressive rotational speed of up to 5,000 rpm, enabling quicker and cleaner cuts. GUA DE INGLETES - Esta gua de ingletes sirve para alinear la pieza para cortes transversales. * * * Push and pull on the sliding table extension. Four bolt holes have been provided in the saws base for this purpose. Turn the hex coupling counterclockwise. Le non respect de cet avertissement pourrait causer un dommage la lame, la scie, ou la pice travailler. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10-inch blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. ridgid r4514 repair sheet. This heavy duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. RGLAGE DE LA PROFONDEUR DE LAME Voir la figure 41. 6 A. portable contractor table saw (42 pages) Saw RIDGID R4550 Operator's Manual LISTE DES PICES DTACHES Les composants suivants sont inclus avec votre scie table : B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. Estos elementos deben asegurarse antes de cerrar el pedestal con patas y mover la sierra. NUNCA use la gua de corte al hilo como un indicador de corte. View online (164 pages) or download PDF (47 MB) RIDGID R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 Manual R4514, R4514-R8695B, R4514-R213BNF, R4514-R8694B, R4514-R8600521K, R4514-R96021 power tools PDF manual download and more RIDGID online manuals REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de un tamao y una forma apropiados (hojas con diamante en comparacin con hojas redondas). All exposed metal parts are isolated from the internal metal motor components with protecting insulation. Lower blade completely and bevel to 45. OPERATION During use the miter gauge may move slightly left or right inside the miter gauge groove. We'd love to hear from you. 07-01-2009, 12:57 PM. All blades and dado sets must not be rated less than the speed of this tool. Repair Instructions Description: This is an authentic OEM part that has been sourced to be used with table saws from Ridgid. Blade Arbor.5/8 in. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. The saw table measures 26-1/4 inches by 22-inches to provide some. blade, a blade guard assembly, a portable folding stand, and an operator's manual. Ridgid - R4514 Table Saw 9-16-21 (Rev:02) Click and drag to pan. Glisser la rondelle plate (ID13.5 x OD32 x 1.6t), la roue et une autre rondelle plate (ID10 x OD18 x 1.6t) sur lessieu. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. We'd love to hear from you. Hay dos canales para la gua de ingletes, uno a cada lado de la hoja. Cuando corte con la sierra de mesa, asegrese de que la pieza de trabajo est bien sujetada. LAME OBLIQUE AVERTISSEMENT : GUIDE LONGITUDINAL Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide longitudinal doit toujours se trouver sur la droite de la lame. The difference between the two in prices determines your pick. It is made of cast aluminum, and it is 30 inches wide. 3. FUNCIONAMIENTO CORTE DE PANEL GRANDE CMO CORTAR UN PANEL GRANDE Vea la figura 62. Asegure la gua de corte al hilo. NOTE: Do not use this leg stand with other equipment or for other purposes. 525.00$ Buy It Now. Heavy Duty Portable Table Saw, (1) portable folding stand, (1) 10 in. Vuelva a apretar los tornillos. Replace blade guard, riving knife, and anti-kickback pawls. Blade The two models come with a 10-inch carbide-toothed blade, enabling them to deal with wider dimensions. Retire la gua de corte al hilo. ASSEMBLY TO CHANGE RIVING KNIFE POSITIONS See Figure 17. TIGE DINDICATEUR DONGLET VIS DE RGLAGE DE BUTE 0 BOUTON Resserrer les vis. Verrouiller la lame. Portable Table Saw. VIS PHILLIPS Installer le guide et vrifier de nouveau lalignement. OPERATION Turn the blade so the marked tooth is at the back. Ponga la sierra boca abajo. RIDGID 15 Amp 10 Portable Pro Jobsite Table Saw With Stand R4514 The Home Depot . Terms & Conditions; TUERCA HEXAGONAL Saque las llaves de la hoja del rea de almacenamiento desatornillando la tuerca de mariposa. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the low fence. a 6,4 mm (1/4 pulg.) Reemplace ambas escobillas cuando una u otra tenga menos de 6,35 mm (1/4 pulg. Operator's Manual (089240028061) Qty: Add to Cart: Sign up for our newsletter. Double insulated tools do not need to be grounded. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. El corte sin traspaso del espesor de la pieza de trabajo es esencial para cortar ranuras, rebajos y mortajas. TROUBLESHOOTING Problem Cutting binds or burns work. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) ASSEMBLAGE POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND Pour dplacer le stand : Retirer toute pice couper de loutil. Asegure la palanca de extensin de la mesa. If indicator is not pointing to the 45 mark on the bevel scale, loosen the indicator adjusting screw and adjust indicator. Remove the bolts, spacers, and lock nuts from the foot assemblies. Baje la hoja de la sierra. Remove brush caps with a screwdriver. OPERATION TYPES OF CUTS See Figure 40. I am just a consumer sharing my experiences and research. PALANCA DE FIJACIN DE BISEL 0 TORNILLO DE TOPE Desconecte la sierra. Features a 10 in. Please feel free to use this form to create a support . OPERATION NON-THROUGH CUT MAKING A NON-THROUGH CUT See Figure 63. Failure to heed this warning could cause damage to the saw blade, the saw, or the workpiece. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, aura pour consquences des blessures graves ou mortelles. This saw is shipped with a riving knife that should be placed in the down position for non-through cutting and must be placed in the up position for all other cutting operations. Ref. Loosen but do not remove the two hex head cap screws located on top of the rip fence, the Phillips screw above the locking lever, and the two hex head cap screws on the bottom of the rip fence. Para lograr mayor precisin, presione el medidor de inglete contra el borde izquierdo o derecho de la ranura del medidor de inglete al realizar cortes. FUNCIONAMIENTO Durante el uso, el medidor de inglete puede moverse ligeramente hacia la izquierda o hacia la derecha dentro de la ranura del medidor de inglete. Retire y almacene en forma segura cualquier herramienta o accesorio como una gua de corte al hilo, gua de ingletes, abrazadera, proteccin de hoja, etc. ENTRETIEN ENTRETIEN GNRAL viter dutiliser des solvants pour le nettoyage des pices en plastique. Turn the saw on. For greater accuracy, press the miter gauge against the left or right edge of the miter gauge groove when making cuts. To check horizontal alignment, place a framing square or straight edge against both the body of the saw blade and the riving knife. Position a 3 in. Para mover el pedestal: Sujetando firmemente los asideros, tire de los mangos hacia usted hasta que el pedestal y la sierra queden equilibrados en las ruedas. Une plaque gorge spciale en option est requise pour cette procdure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Il y a six principaux types de coupe : 1) coupe transversale, 2) coupe longitudinale, 3) coupe donglet, 4) coupe transversale en biseau, 5) coupe en long en biseau et 6) coupe donglet compos (en biseau). Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 39.25 Assembled Height (in inches) 13.75 Assembled Weight (in lbs) 94.93 Assembled Width (in inches) 24.5 Packaged Depth (in inches) 42 Packaged Height (in inches) 19.75 HEX NUT Lower the saw blade and remove the throat plate. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. OPERATION TO USE THE RIP FENCE RIP FENCE See Figures 44 - 45. OUTILS NCESSAIRES Les outils suivants (non fournis et dessin pour escalader) sont ncessaires pour lassemblage et rglages : QUERRE DE CHARPENTIER TOURNEVIS LAME PLATE QUERRE COMBINE SERRE-JOINTS TOURNEVIS PHILLIPS CL A MOLETTE 13 Franais Fig. ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. Esta sierra est diseada para usarse con un conjunto de hojas de ranurar de 152,4 mm (6 pulg. The sliding table extension should not move while locked. The use of a non-through cut is essential to cutting grooves, rabbets, and dadoes. CARACTRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Diamtre de la lame254 mm (10 po) Axe de lame. 16 mm (5/8 po) Profondeur de coupe 90. 88,9 mm (3-1/2 po) GRIFFES ANTIREBOND Profondeur de coupe 45.63,5 mm (2-1/2 po) Valeurs nominales..120 V~, 15 A, 60 Hz Vitesse vide.. CARACTRISTIQUES ESPACE DE RANGEMENT DU GUIDE LONGITUDINAL ESPACE DE RANGEMENT DU BTON POUSSOIR ET DU GUIDE ONGLET ESPACE DE RANGEMENT DU COUTEAU DIVISEUR, DE LA CL DE LAME, DES GRIFFES ANTIREBOND ET DU PROTGE-LAME CHUTE COPEAUX SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE TABLE Voir les figure 2 - 3. Bolts should be of sufficient length to accommodate the saw base, washers, lock washers, wing nuts, and the thickness of the workbench. Use the power tool, accessories and tool bits etc. This purchase has been very frustrating. Features of the RIDGID R4510 10" Table Saw 15 amp motor / up to 4,400 RPM 10" inch blade Tool-free blade guard system Micro just rip fence: has 12 inches to the left and 25 inches to the right for cutting wide materials Cut depth: Maximum 2 inches at 45 degrees and 3 inches at 90 degrees (You'll also see this saw listed as model #R4510. For very close tolerances, test cuts are recommended. Your preferences will apply to this website only. FUNCIONAMIENTO PARA AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE LA HOJA GARGANTA Vea la figura 41. Voir la figure 77. NOTA: La gua de corte al hilo que se incluye con la sierra tiene una gua baja ajustable que puede colocarse de manera que quede orientada hacia la hoja o hacia fuera con respecto a ella. New, Bulk Packed. RELEASE LEVER (UNLOCKED) CAUTION: Use caution when reaching inside the throat in the saw table. BARRA DE LA GUA DE INGLETES PERILLA DE BLOQUEO TORNILLO DEL TOPE AJUSTABLE DE 0 Si el indicador no est apuntando a la marca de 45 en la escala del bisel, afloje el tornillo de ajuste del indicador y ajuste el indicador. La inobservancia de esta advertencia podra causar daos a la hoja de la sierra, la sierra o la pieza de trabajo. If the distances are the same, the blade and the miter gauge groove are parallel. Genuine OEM replacement part. After extensive use, it may need to be checked. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. Pro Jobsite Table Saw with Stand. MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL VERTEDERO DE ASERRN Para limpiar el vertedero de aserrn: Vea la figura 79. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance. Vea la figura 57. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and adjustments: FRAMING SQUARE FLATHEAD SCREWDRIVER COMBINATION SQUARE PHILLIPS SCREWDRIVER C-CLAMPS ADJUSTABLE WRENCH 13 English Fig. RIDGID R4514 Operator's manual (164 pages) Pages: 164 | Size: RIDGID R4514 Related Products RIDGID R3000 RIDGID R4251 FIGURE A ; FIGURE B ; FIGURE C ; FIGURE D . ARMADO PARA REVISAR LA INSTALACIN DE LA HOJA DE LA SIERRA Vea la figura 18. NOTA: Para una mayor precisin, coloque el diente marcado de la hoja sobre la regla. Ajuste los tornillos de ajuste horizontal y verifique la alineacin. NOTE : Cet outil est lourd. Using a push stick and/or push blocks, slowly feed the workpiece toward the blade. AJUSTES TORNILLO DE CABEZA HEXAGONAL Si ambas distancias medidas son diferentes: Desmonte la gua de corte al hilo. LISTA DE PIEZAS SUELTAS Con la sierra de mesa vienen incluidos los siguientes artculos: B A C E D G H I1 K F I2 L J Fig. Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition. Desserrer, mais ne pas enlever les deux vis six pans situes sur le dessus du guide longitudinal, la vis Phillips au-dessus du levier de verrouillage et les deux vis six pans dessous le guide longitudinal. Le guide onglet permet deffectuer des coupes angulaires avec plus de prcision. Placer la pice couper plat sur la table, son bord solidement appuy contre le guide longitudinal. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. Pise la palanca de afloje y tire de los asideros hacia usted al mismo tiempo. FEATHERBOARD A featherboard is a device used to help control the workpiece by holding it securely against the table or fence. Dbrancher la scie. CARACTERSTICAS PALANCA DE BLOQUEO - La palanca situada al frente de la gua de corte al hilo sirve para liberar dicha gua o para fijarla en su posicin. Mettre la scie en marche. Enciendido la sierra. AVERTISSEMENT : Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide donglet doit toujours se trouver sur la droit de la lame. The guard, riving knife, and anti-kickback pawls help to reduce the risk of injury. (1) R4514 15 Amp 10 in. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraner des blessures graves. Let the blade build up to full speed before feeding the workpiece into the blade. For unauthorized use of the saw, you can remove the 089037006045 Switch Key. Ajuste la gua de corte. RIDGID Pipe Patching Kits let you make fiberglass repairs on up to 6 of 2 - 6 pipe in hours, without the added hassle of major digs. Pour le travail lextrieur, utiliser un cordon prolongateur spcialement conu cet effet. La scie a t rgle en usine et, moins quelle ait t endommage en cours de transport, aucun rglage ne devrait tre ncessaire. Please contact us at 1-800-628-0525. Remplacez les deux balais quand il yen a un quil ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon. Sortir soigneusement la scie du carton et la poser sur un plan de travail horizontal. Raise the blade. Quand tous les ajustements sont complets : Rinstaller la garde de lame et griffes antirebond. Si los cortes no estn a escuadra, repita el proceso. MAINTENANCE BRUSH REPLACEMENT See Figure 80. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. Set the miter gauge to 0 and tighten the lock knob. Once the leg stand is released from the release lever, ease the leg stand toward the floor by pushing the grips toward the floor. Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is accidentally contacted. Un aspirateur datelier ordinaire peut tre fix la chute, situe sous le dessous de la scie. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. OPERATION Keep blade guard, riving knife and ainti-kickback pawls in place and proper operation. Retire los conjuntos de las escobillas y verifique el grado de desgaste. com: table saw ridgid 1-48 of 268 results for "table saw ridgid" RESULTS 10 in. ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools, which eliminates the need for the usual three-wire grounded power cord. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. La extensin deslizable de la mesa no se debe mover mientras est asegurada. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. El soporte adecuado de la pieza de trabajo durante el proceso de corte no solo mejora la precisin del corte, sino que tambin permite que este proceso sea ms seguro para el usuario. safety. Fv 27, 2023 . FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 63. En cas de dommages faire rparer loutil avant de lutiliser de nouveau. WARNING: Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this tool. AVERTISSEMENT : Indique une situation dangereuse qui, si elle nest pas vite, pourrait entraner des blessures graves ou mortelles. SOPORTE GUA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR CORTES AL HILO Ajuste la gua de ingletes a 0 y apriete la perilla de bloqueo de la gua de ingletes. Replace or sharpen blade. Align the rip fence. Arbor The shaft on which a blade or cutting tool is mounted. Portable Table Saw. Rip fence is misaligned. Retire la proteccin de la hoja y los trinquetes anticontragolpe. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. Fence After the table, most woodworkers would be interested in the fence. En coupant avec votre scie table, veiller ce que la pice couper soit correctement soutenue. Despus de un uso intenso, es posible que se necesite revisar. Quand vous faites une coupe transversale de 90, vous pouvez utilisez lune ou lautre rainure. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. CALE-GUIDE Une cale-guide est un outil qui permet de contrler la pice en la guidant fermement contre la table ou le guide. Remove the blade guard and anti-kickback pawls. Backed by the Industry's Only Lifetime Service Agreement, this saw includes a 10 in. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. Est desalineada la gua de corte al hilo. Verify the throat plate is correctly seated. AVERTISSEMENT : Ne pas essayer pas de modifier cet outil ou de crer des accessoires non recommands pour utilisation avec ce produit. blade) can be made with the grain (ripping) or across the grain (cross cut). Wet Tile Saw with Stand R4031S Buy Now. >> Download Ridgid r4514 assembly instructions >> Read Online Ridgid r4514 assembly instructions. To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product. FUNCIONAMIENTO TIPOS DE CORTES Vea la figura 40. Accueil Uncategorized ridgid r4514 repair sheet. Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. Holding the jig handle and using a push block and/or push stick make the rip cut, see Making a Rip Cut later in this section. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. Les mthodes de travail pour chaque type de coupe sont expliques plus loin dans cette section. Installing the guarding components onto the riving knife in any other position will prevent them from working as designed, which could increase the risk of serious personal injury. Desconecte la sierra. Replace the workpiece. A standard shop vac can be attached to the chute, located under the back side of the saw. FUNCIONAMIENTO Sostenga firmemente la pieza de trabajo con ambas manos en la gua de ingletes y avncela hacia la hoja. Bien saisir les prises et tirer fermement les poignes vers soi jusqu ce que le stand et la scie soient quilibrs sur les roues. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. Quatre trous de boulons ont t prvus dans le socle de la scie cet effet. Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. UTILISATION COUPE NON-TRAVERSANTE COUPE NON TRAVERSANTE Voir la figure 63. Inserte la pieza de trabajo a un ritmo uniforme. AVERTISSEMENT : GUIDE INFRIEUR Pour rduire le risque de blessures, toujours vrifier que le guide longitudinal est parallle la lame avant de commencer une coupe. Pro Jobsite Table Saw with Stand Check out my Amazon store! Se debe ajustar la profundidad de la hoja de la sierra de manera que los puntos externos de la hoja queden ms elevados que la pieza de trabajo de 3,2 mm (1/8 pulg.) la pieza de trabajo. Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. Las hojas de sierra que no se adapten de forma apropiada al sistema de montaje de la sierra se descentrarn, lo que har perder el control. AJUSTES CONTROL DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 76. portable contractor table saw (42 pages), Manual will be automatically added to "My Manuals", Blade Guard, Riving Knife and Anti-Kickback Pawls, Rgles de Scurit Gnrales / Reglas de Seguridad Generales Table Saw Safety Rules, To Install the Anti-Kickback Pawls and Blade Guard, To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade, How to Make a Jig (for Rip Cutting Narrow Workpiece), To Set the Rip Fence Scale Indicator to the Blade, Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel), To Set the Bevel Indicator and Bevel Stops at 0 and 45 Degrees, To Check the Alignment of the Rip Fence to the Blade, To Check the Tightness of the Rip Fence Locking Lever, Cleaning the Riving Knife Lock Lever Plates.